نسخه الکترونیکی ترجمه انگلیسی و هندی داستان «اگر بابا بمیرد» به کوشش انتشارات سوره مهر منتشر شد

انتشار ترجمه انگلیسی و هندی از یک داستان معروف سرشار
خبرگزاری شبستان: نسخه الکترونیکی ترجمه انگلیسی و هندی داستان «اگر بابا بمیرد» به کوشش انتشارات سوره مهر منتشر شد.

 خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، اخیراً سوره مهر الکترونیک اقدام به انتشار چند عنوان کتاب در قالب کتاب دیجیتال کرده است که از آن جمله می‌توان به عرضه ترجمه انگلیسی و هندی از کتاب «اگر بابا بمیرد» اثر محمدرضا سرشار اشاره کرد.

سرشار در کتاب «اگر بابا بمیرد» داستان پسری به نام اسماعیل را روایت می کند که در روستایی با نام «شکورکندی» زندگی می‌کند. این داستان روزهای سرد زمستان را به تصویر می‌کشد که یکریز برف می‌بارد و روستا تا کمرکش دیوارها در برف فرو رفته است؛ به شکلی که نه کسی می‌تواند به ده وارد شود و نه کسی از ده خارج شود. همه اهالی در خانه‌ها زیر کرسی مانده‌اند. در این روزهای سخت و طاقت‌فرسا پدر اسماعیل سینه‌پهلو می‌کند و در بستر بیماری می‌افتد. پزشک نسخه‌ای برایش می‌نویسد و چون بیماری‌اش کهنه شده می‌گوید که به این زودی‌ها خوب نمی‌شود.

پدر روزبه‌روز حالش بدتر می‌شود، تب می‌کند و هذیان می‌گوید. مادر و خواهرهای اسماعیل نیز کارشان روز و شب گریه می‌شود و برادر پنج ساله‌اش گریه‌کنان می‌گوید: «داداش! اگر بابا بمیرد ما چه کار کنیم؟» اسماعیل که بزرگ‌ترین بچه خانواده است، مجبور می‌شود برای خرید دارو و درمان پدرش به شهر برود، اما هوا به‌شدت سرد و توفانی است و برف شدیدی می‌بارد، راه‌ها بسته شده و صدای زوزه گرگ‌ها شنیده می‌شود. هیچ وسیله‌ای برای رفتن به شهر نیست. اسماعیل با همراهی دوستش برجعلی با گاری به سلامت به شهر می‌روند، اما هنگام بازگشت حوادث هولناکی برایشان اتفاق می‌افتد و ....

فیلم سینمایی «جاده‌های سرد» در سال ۱۳۶۳ به سفارش بنیاد فارابی از روی داستان همین کتاب ساخته شده است. این فیلم به کارگردانی مسعود جعفری جوزانی و با بازی علی نصیریان در جشنواره‌های متعدد خارجی به نمایش درآمده است. توفیقی که فیلم «جاده‌های سرد» کسب کرد نشان داد که سرشار به‌خوبی با تصویر و اثرات آن در جهان معاصر آشناست و می‌تواند اثری با قابلیت‌های تصویری بالا بنویسد.

ترجمه انگلیسی و هندی این اثر به کوشش عزیز مهدی و با حمایت مرکز ترجمه حوزه هنری انجام و در قالب جدید منتشر شده است.

از دیگر آثاری که در این قالب منتشر شده می‌توان به ترجمه انگلیسی از کتاب «مهمان صخره‌ها» به کوشش محسن کریمی راهجردی اشاره کرد.

 این اثر که قلم راحله صبوری نوشته شده است، خاطرات سرهنگ خلبان محمد غلامحسینی از هشت سال دفاع مقدس را روایت می‌کند. توصیف‌های دقیق و هیجان‌انگیز این خلبان از تعقیب و گریزهای هوایی در آسمان که بخش نسبتاً زیادی از کتاب را تشکیل می‌دهد، از جذابیت‌های خاص این کتاب است و لحظات فرود اضطراری و سوختن هواپیمای این خلبان از قسمت‌های پر‌استرس این کتاب برای خوانندگانش به شمار می‌رود.

همچنین راوی این کتاب خاطره، اطلاعات خوبی از دوران اسارتش به دست دموکرات‌های کرد ارائه می‌دهد و رفتارهای تند‌، نامعقول و غیر‌انسانی این افراد را بیان می‌کند.

 اتفاقاتی که برای این خلبان از ابتدای تحصیل در تهران و آمریکا و سپس حضور در جنگ تحمیلی و اسارت رخ می‌دهد، ماجراهای کتاب این خلبان را تشکیل می‌دهد.